はなみずき
北アメリカ原産のミズキ科ミズキ属の落葉樹【花水木】(はなみずき)と書きます。で別名アメリカヤマボウシ、英語名はドッグウッドと呼ばれてます。春に花を咲かせ、秋には紅葉します
【花水木】(はなみずき)という名の言われは、春に枝を切った時、水のような樹液が滴ることから「水木」という漢字が当てられ、そして、ミズキ科の植物の中でもひときわキレイな花を咲かせることから「花」が頭に付けられたといわれています
開花時期は4〜5月頃で今の季節になり、きれいな花を咲かせるとありますが、じつは花びらのように見えるものは、花ではなく総苞片(そうぼうべん)という花序(花の順序よく並んだ集まり)全体を包んで保護していた【葉っぱ】の集まりで、花のつぼみを保護していた萼の存在のようなものです。そしてこの総苞片が白やピンクに色づき花に見えるのですが、本当の花は、この総苞片の中央にある小さな黄緑色の部分なのです。
明治45年(1912年)、東京市長の尾崎行雄氏がアメリカのワシントンD.C.にソメイヨシノの苗木を寄贈しました。そしてアメリカからそのお礼として、大正4年(1915年)に40本のハナミズキが贈られ、北アメリカ原産のハナミズキが日本に伝わったとされています。
日本に植栽され、今では都市部を中心に庭や公園、街路によく植えられ、京都復興教会のある山科でも街路樹として国道沿いにたくさん見ることができます、花・実・葉の時期と年間通して楽しめる花です!
花言葉は「返礼」「私の想いを受け取ってください」「永続性」、「逆境に耐える愛」などがあります。
そしてこの花木にまつわる話を耳にしました
”ハナミズキの木はキリストの磔の刑に使われたとされ、キリストの復活の際にその枝は細く曲がった形になり、また花もその苦しみを癒すために十字架の形をしている”
といわれていますが、聖書にそのような話はなく、ハナミズキは北アメリカ原産で。
さらに20世紀よりも前にはない伝説。だそうで、近代?の不思議伝説なのですね
伝説と関係するのかどうかは定かではありませんが、ここ復興教会の「ハナミズキ」は復活の丘の頂上にある十字架の後ろらへんにあります。
「花水木」とその下の真っ赤な「紅かなめ」の新芽と、この季節ならではのコラボレーションですね。
Hanamizuki
Hanamizuki, written in kanji as 花水木, is a deciduous tree belonging to the Cornaceae family and the Cornus genus, native to North America. It is also known as American Yamaboushi, and in English, it is called Dogwood. The tree blooms in spring and displays beautiful foliage in the autumn.
The name "Hanamizuki" (花水木) is said to have originated from the fact that when its branches are cut in spring, sap drips out like water, hence the kanji “水木” (meaning “water tree”) was used. Since it blooms particularly beautiful flowers among the Cornaceae family, the character "花" (meaning “flower”) was added to the beginning of the name.
The blooming season is around April to May, which is this current season. Although it appears to bloom with lovely petals, what looks like petals are actually bracts (specialized leaves that protect flower clusters), not true flowers. These bracts, which once wrapped around and protected the flower buds, turn white or pink and give the appearance of flowers. The actual flowers are the small yellowish-green parts in the center of the bracts.
In 1912 (Meiji 45), Yukio Ozaki, then mayor of Tokyo, donated Somei-Yoshino cherry tree saplings to Washington, D.C., in the United States. As a token of gratitude, 40 Hanamizuki trees were gifted to Japan in 1915 (Taisho 4), thus introducing the North American native dogwood to Japan.
Now commonly planted across Japan, especially in urban areas, Hanamizuki trees can be found in gardens, parks, and along streets. In Yamashina, where the Kyoto fukkou Church is located, they are often seen along national highways as street trees. Hanamizuki offers enjoyment throughout the year with its flowers, fruit, and foliage.
The flower language of Hanamizuki includes: “returning a favor,” “please accept my feelings,” “endurance,” and “love that withstands adversity.”
There is also a story associated with this flowering tree:
"It is said that the Dogwood tree was used for Christ’s crucifixion. After His resurrection, the tree's branches grew thin and twisted, and the flowers took the shape of a cross to soothe His suffering.”
However, such a story does not appear in the Bible, and since the dogwood is native to North America, this legend did not exist before the 20th century. It seems to be a modern-day myth.
Whether or not it has any connection to this legend is uncertain, but the Hanamizuki at our Fukkou Church stands just behind the cross at the top of the hill of resurrection.
The combination of the Hanamizuki blossoms and the vivid red new sprouts of Benikaname (Photinia) is truly a seasonal delight.